<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>gnome.hu &#187; fejlesztés</title>
	<atom:link href="http://www.gnome.hu/tag/fejlesztes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gnome.hu</link>
	<description>GNOME, mi más?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 May 2011 22:07:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Gnome fordítása JHBuild használatával &#8211; első rész</title>
		<link>http://www.gnome.hu/gnome-forditasa-jhbuild-hasznalataval/</link>
		<comments>http://www.gnome.hu/gnome-forditasa-jhbuild-hasznalataval/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 21:29:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kelemeng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fejlesztők]]></category>
		<category><![CDATA[fejlesztés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.openride.org/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[A JHBuild egy egyszerű keretrendszer a Gnome egyes kiadásainak vagy aktuális fejlesztői (SVN) változatának forráskódból való lefordításához. Ha a fejlesztői verzióval szeretnénk dolgozni, bekapcsolódni a fejlesztésbe, igen hasznos lehet egy naprakész Gnome példány. Előfeltételek Mi kell ahhoz, hogy egy friss Gnome kerüljön a gépünkre? Elsősorban némi idő, mivel a tekintélyes méretű források lefordítása akár fél [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A JHBuild egy egyszerű keretrendszer a Gnome egyes kiadásainak vagy aktuális fejlesztői (SVN) változatának forráskódból való lefordításához. Ha a fejlesztői verzióval szeretnénk dolgozni, bekapcsolódni a fejlesztésbe, igen hasznos lehet egy naprakész Gnome példány.<span id="more-133"></span></p>
<h2><strong>Előfeltételek</strong></h2>
<p>Mi kell ahhoz, hogy egy friss Gnome kerüljön a gépünkre? Elsősorban némi idő, mivel a tekintélyes méretű források lefordítása akár fél napot is felemészthet. Másodsorban körülbelül 10 GB szabad hely a források és a binárisok számára. Harmadsorban pedig egy viszonylag korszerű számítógép, hogy a fordítási idő ne tartson a végtelenbe. Az egyszerűség kedvéért a forrásból való fordítás általános módszerének ismeretét adottnak tételezzük.</p>
<h2><strong>Első lépések</strong></h2>
<p>A jhbuild beszerzése előtt javasolt létrehozni egy teszt felhasználót, akinek nevében a források fordítását végezzük és a végeredményül kapott programcsomagot használjuk.  A cikk további részeiben szereplő minden parancsot ezen felhasználó nevében kell kiadni.<br />
Noha egyes disztribúciók csomagként is szállítják, ez eléggé elavult lehet, így mindenképp a forrásból telepítés a javasolt. Adjuk ki a következő parancsot:<br />
<code>$ svn co http://svn.gnome.org/svn/jhbuild/trunk jhbuild</code><br />
Telepítése a Gnome programok esetén szokásos módon történik:<br />
<code>$ cd jhbuild<br />
$ ./autogen.sh<br />
...<br />
$ make<br />
...<br />
$ make install<br />
...<br />
$</code><br />
Ezután létre kell hozni a ~/.jhbuildrc nevű konfigurációs fájlt. Ennek alapjaként felhasználható a jhbuild könyvtárban található sample.jhbuildrc fájl:<br />
<code>$ cp jhbuild/sample.jhbuildrc ~/.jhbuildrc</code><br />
Ebben a legtöbb beállítás megfelelő, egyet érdemes igazán megváltoztatni, de csak ha a gépben több processzormag dolgozik:<br />
<code># On SMP systems you may use something like this to improve compilation time:<br />
# be aware that not all modules compile correctly with make -j2<br />
#makeargs = '-j2'</code><br />
Ubuntun valamiért ez nem működött, így egy másik trükköt alkalmaztam:<br />
<code>os.environ['MAKEFLAGS'] = '-j2'</code><br />
Ebben a szakaszban a makeargs előtti # eltávolításával érhető el két szál használata, több processzormag esetén a 2 helyére értelemszerűen behelyettesíthető a magok száma. Ezzel gyorsítható az egész folyamat, azonban egyes modulok nem feltétlenül fognak lefordulni, ami kézi beavatkozást igényel.</p>
<p>Ha megvan a konfigurációs fájl, fel lehet tenni a disztribúció a fordításhoz szükséges csomagjait, amelyek jellemzően fejlesztőeszközök és  függvénytárak fejlesztői csomagjai. Hogy pontosan melyek ezek, a Gnome wikije <a href="http://live.gnome.org/JhbuildDependencies">disztribúciókra lebontva</a> tartalmazza.</p>
<p>További hasznos lépés a ccache használatának beállítása, amely a későbbi újrafordítást gyorsíthatja fel. Ehhez a ccache csomag telepítése szükséges, majd a méretének megnövelése:<br />
<code>$ ccache -M 2G</code><br />
Illetve szimbolikus linkek létrehozása a ~/bin alatt:<br />
<code>cd ~/bin<br />
for cmd in cc gcc c++ g++; do<br />
ln -s /usr/bin/ccache $cmd<br />
done</code></p>
<p>További teendő a célkönyvtár létrehozása, ez alapértelmezésben a /opt/gnome2:</p>
<p><code>sudo mkdir -p /opt/gnome2<br />
 sudo chown username:usergroup /opt/gnome2<br />
</code></p>
<h2><strong>Akció!</strong></h2>
<p>Most pedig már tényleg kezdődhet a fordítás:<br />
<code>$ jhbuild build</code><br />
Ennek futása során valószínűleg lesz néhány olyan modul, amely éppen nem fordul le &#8211; az egyszerűség kedvéért most feltételezzük hogy nagyjából minden rendben ment, az egyéb esetekkel a következő cikk foglalkozik.</p>
<p>Ha a fordítás befejeződött, fel kellene venni a frissen készült környezetet a GDM menüjébe. Ehhez két fájlt kell létrehozni. Az első a /usr/bin/jhbuild-session, ez indítja el a GDM-ből a munkamenetet, a tartalma:<br />
<code> #!/bin/sh<br />
exec jhbuild --file=/etc/jhbuild.conf run gnome-session</code><br />
A második a /usr/share/xsessions/jhbuild.desktop, amely a GDM által látott bejegyzésfájl, a tartalma:<br />
<code> [Desktop Entry]<br />
Encoding=UTF-8<br />
Name=Jhbuild GNOME<br />
Comment=Bejelentkezés a Jhbuild GNOME környezetbe<br />
Exec=/usr/bin/jhbuild-session<br />
Icon=<br />
Type=Application</code><br />
Néhány további parancsot kell még kiadni:<br />
<code>$ sudo chmod a+x /usr/bin/jhbuild-session<br />
$ sudo ln -s /home/<em>jhbuildfelhasználó</em>/.jhbuildrc /etc/jhbuild.conf<br />
mkdir -p /opt/gnome2/var/run<br />
ln -s /var/run/dbus/ /opt/gnome2/var/run/dbus/</p></blockquote>
<p>Majd kijelentkezés után a bejelentkezéskezelőből beléphetünk a frissen készült fejlesztői GNOME környezetbe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gnome.hu/gnome-forditasa-jhbuild-hasznalataval/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Megjelent a GNOME 2.25.3</title>
		<link>http://www.gnome.hu/megjelent-a-gnome-2253/</link>
		<comments>http://www.gnome.hu/megjelent-a-gnome-2253/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 22:20:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kelemeng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fejlesztők]]></category>
		<category><![CDATA[fejlesztés]]></category>
		<category><![CDATA[kiadás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.openride.org/?p=130</guid>
		<description><![CDATA[Megjelent a Gnome 2009 márciusában várható 2.26-os kiadásának harmadik fejlesztői kiadása. A fejlesztés gőzerővel folyik, számos kitűzött GnomeGoal (<a href="http://live.gnome.org/GnomeGoals" target="_blank">http://live.gnome.org/GnomeGoals</a>) elérése jól halad.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Megjelent a Gnome 2009 márciusában várható 2.26-os kiadásának harmadik fejlesztői kiadása. A fejlesztés gőzerővel folyik, számos kitűzött GnomeGoal (<a href="http://live.gnome.org/GnomeGoals" target="_blank">http://live.gnome.org/GnomeGoals</a>) elérése jól halad.<br />
<span id="more-130"></span><br />
A kiadás lefordításához a <a href="http://www.gnome.org/projects/garnome/">GARNOME</a> vagy <a href="http://library.gnome.org/devel/jhbuild/">JHbuild</a> keretrendszer használata javasolt. Az egyes kiadási halmazok változásairól a bővebben lásd a <a href="http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2008-December/msg00071.html">bejelentést</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gnome.hu/megjelent-a-gnome-2253/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monodevelop 1.0</title>
		<link>http://www.gnome.hu/monodevelop-10/</link>
		<comments>http://www.gnome.hu/monodevelop-10/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 13:36:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kkemenczy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fejlesztők]]></category>
		<category><![CDATA[fejlesztés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.openride.org/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Fejlesztők és a magyar fordítók örömmel jelentették be, hogy megjelent a Monodevelop 1.0-s verziója. Fontos mérföldköve lehet ez a Mono fejlődésének. A Monodevelop egy GNOME-ra készült integrált fejlesztői környezet, mely főként a C# és más .NET-es nyelveket támogatja. A Monodevelop lehetővé teszi a fejlesztők számára, hogy azok gyorsan készíthessenek desktop és ASP.NET webalkalmazásokat Linux-on és Mac OS X-en. A Monodevelop lehetőséget biztosít Visual Studio projektek importálására, így fontos eszköze lehet a .NET-ben írt programok Unix-os rendszekre alakításának.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fejlesztők és a magyar fordítók örömmel jelentették be, hogy megjelent a Monodevelop 1.0-s verziója. Fontos mérföldköve lehet ez a Mono fejlődésének. A Monodevelop egy GNOME-ra készült integrált fejlesztői környezet, mely főként a C# és más .NET-es nyelveket támogatja. A Monodevelop lehetővé teszi a fejlesztők számára, hogy azok gyorsan készíthessenek desktop és ASP.NET webalkalmazásokat Linux-on és Mac OS X-en. A Monodevelop lehetőséget biztosít Visual Studio projektek importálására, így fontos eszköze lehet a .NET-ben írt programok Unix-os rendszekre alakításának.</p>
<p>Lássuk a szolgáltatásokat:</p>
<ul>
<li>Testreszabható környezet</li>
<li>C#, VB.NET és C/C++ nyelveket alapból támogatja az eszköz. Ezeken kívül a Boo és a Java (IKVM) pluginek<br />
formájában támogatott.</li>
<li>Programírást segítő elemek, pl. kódkiegészítő, típus információ tippek</li>
<li>GUI tervező GTK#-hoz</li>
<li>Beépített verziókezelő támogatás</li>
<li>ASP.NET projektek támogatása</li>
<li>Adatbázis navigátor és szerkesztő</li>
<li>Egységtesztelés támogatása, NUnitra építve</li>
<li>Együttműködés a Monodoc-al, a könnyebb dokumentáció létrehozását elősegítve</li>
<li>Make fájlok készítésének lehetősége</li>
<li>Visual Studio projekt fájlok támogatása</li>
<li>Kiegészítések támogatása pluginek formájában.</li>
<li>Teljesen lefordítva magyar nyelvre</li>
</ul>
<p>További részletek a <a href="http://www.monodevelop.com/MonoDevelop_1.0_Released">hivatalos bejelentésben</a> olvasható.</p>
<p>forrás: <a href="http://hup.hu/cikkek/20080315/megjelent_a_monodevelop_1.0">hup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gnome.hu/monodevelop-10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Megjelent a GNOME 2.21.4</title>
		<link>http://www.gnome.hu/megjelent-gnome-2214/</link>
		<comments>http://www.gnome.hu/megjelent-gnome-2214/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 08:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kkemenczy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fejlesztők]]></category>
		<category><![CDATA[bejelentés]]></category>
		<category><![CDATA[fejlesztés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.openride.org/phasellus-justo-viverra-fusce/</guid>
		<description><![CDATA[Ma megjelent a GNOME fejlesztői ágának (a páratlan minor számmal rendelkező kiadások a fejlesztői kiadások, míg a párosak a stabilak) a legújabb frissítése.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma megjelent a GNOME fejlesztői ágának (a páratlan minor számmal rendelkező kiadások a fejlesztői kiadások, míg a párosak a stabilak) a legújabb frissítése. Mivel számos új fejlesztés kezdődött el mostanában, a fejlesztők alapos tesztelésre és hibabejelentésre buzdítanak. A hivatalos bejelentés <a href="http://mail.gnome.org/archives/devel-announce-list/2007-December/msg00004.html">itt</a> olvasható.</p>
<p>forrás: <a href="http://hup.hu/node/48643">hup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gnome.hu/megjelent-gnome-2214/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

